中图分类号:H36文献标识码:A文章编号:1672-1578(2013)03-0022-01
1言う
1.「言う」侧重表现行为,即说话这一动作,一般不涉及说话内容。
(1)人に言うな(話す×)∕别告诉别人。
(2)彼の言うことはむずかしい(話す×)∕他的话难懂。
(3)あの人は言うことと、することが全然ちがう(話す×)∕他那个人说一套做一套。
以上三例中的「言う」都无具体说话内容,一般不能用「話す」替换。
2.「言う」强调个人的感情和判断,以表示说话行为的名词「文句」「冗談」「皮肉」「台詞」等为对象语时,一般用「言う」,不用「話す」。
(4)お世辞を言わないでください(話す×)∕请不要说奉承话。
(5)そんなに文句を言わないでください(話す×)∕请不要那样吹毛求疵。
(6)緒方さんにお礼を言うのを忘れないでください(話す×)∕请不要忘了向绪方先生道谢。
(7)冗談を言わないでください(話す×)∕请不要开玩笑。
这里「お世辞」「文句」「お礼」「冗談」都是表示一种语言行为的名词,这类名词与「言う」构成一种固定搭配,在以表示说话的名词为对象语时,不能用「話す」替换。
|
核心期刊网(www.hexinqk.com)秉承“诚以为基,信以为本”的宗旨,为广大学者老师提供投稿辅导、写作指导、核心期刊推荐等服务。 核心期刊网专业期刊发表机构,为学术研究工作者解决北大核心、CSSCI核心、统计源核心、EI核心等投稿辅导咨询与写作指导的问题。 投稿辅导咨询电话:18915033935 投稿辅导客服QQ: 1002080872、 1003158336 投稿辅导投稿邮箱:1003158336@qq.com |